フォーエバー・ヤング
FOREVER YOUNG



監修 曽根田憲三
翻訳・解説 曽根田憲三/及川一美/及川学/曽根田純子/福永保代
英文構成 スクリーンプレイ編集部
編集 池下裕次/KIM A. LUTZ
A5版 164頁 ISBN-4-89407-145-2
本体価格=1,200円(税別)
1997年(平成9年)2月4日 初版発行


ダニエルは恋人になかなかプロポーズができなくて悩んでいた。しかし、最愛の彼女はなんと交通事故で意識不明の重体に。絶望したダニエルは、冷凍装置の実験台になる。少し悲しいお話です。英語は普通。

書 籍 紹 介
 
映 画 紹 介
書 名 スクリーンプレイ
「FOREVER YOUNG
 フォーエバー・ヤング」
製 作 1993年
監 修 曽根田 憲三 会 社 PARAMOUNT PICTURES
仕 様 A5版、164ページ 監 督 STEVE MINER
発行日

1997年2月4

脚 本 JEFFREY ABRAMS
出版社 株式会社 スクリーンプレイ 出 演
MEL GIBSON
定 価 本体1,200円(税別) JAMIE LEE CURTIS
ISBN 4-89407-145-2


■この映画のストーリー

 アニメの声優ダニエルはいろんな声を自由に操る豊かな才能に恵まれてはいるものの、融通のきかない頑固一徹なコチコチ男。そんなことから、またしても仕1939年のアメリカ、陸軍航空隊の優秀なテスト・パイロットであるダニエルは、幼なじみのヘレンに結婚を申し込むべく、街中の小さなダイナーに呼び出した。だが、どうしたことか本人を目の前にしたとたん、あれほど練習していた Will you marry me? という一言がどうしても切り出せない。口ごもりながらやっと口をついて出たものはロマンスとはいささか無縁の「パイはどうだ」という、なんとも味気ない、そして情けない言葉であった。ダニエルの煮えきらない態度に業を煮やして、仕事に戻ると言い残し、店を出ていくヘレン。次の瞬間、あろうことか2人の運命を大きく変える悲しい出来事が起こってしまった。降りしきる雨に濡れた路面に袋からこぼれて転がるフルーツと、道端にひれ伏した痛々しいヘレンの姿がそこにはあった。心の底から絞り出されたような悲痛な声でヘレンの名を呼び続けたであろうダニエルに、彼女から返ってくる反応はおぞましいばかりの沈黙でしかなかった。
 瀕死の状態で病院に担ぎ込まれてから、意識が戻らぬままにはや6か月が過ぎていた。「結婚しよう」の一言を伝える勇気がなかったばかりにヘレンを深い眠りに、また自らを絶望のどん底に突き落とすに至った己の腑甲斐無さを責めるダニエル。だがそれ以上にいまだ目覚めぬ彼女を想う切ない気持ちと絶望感にうちひしがれ、人と会うことを拒絶して薄暗い部屋にただ1人閉じこもるダニエルの表情からは、彼女との楽しい充実した日々に見せていたあの輝くばかりの素敵な笑顔はすっかり影をひそめていた。この広い世界で出会い、そして恋した、たった1人の女性ヘレンと過ごせない人生なんて彼にとっては何の意味もありはしない。植物状態さながらにベッドに横たわったまま、ただ死が訪れるのを待ち続ける、そんなヘレンをどうして見ていられよう。だからこそ彼は自ら進んで、親友の科学者ハリーが中心となって軍が秘密裏に進めていた人間冷凍計画の実験台に志願した。もしヘレンが目覚めたら起こしてくれとハリーに頼んで。    いつしか時は流れ、1992年の空軍基地。近くに住む少年ナットとその友人フィーリックスは、偶然まぎれ込んだ倉庫の片隅で埃をかぶった古いカプセルを発見した。潜水艦に見立てて上に飛び乗り遊んでいると、突然、煙とともに扉が開いた。中から凍てついた1人の男が姿を現し、ナットのジャケットをつかみとるや、そのまま硬直して動かない。驚いたことにそれは50数年前とまったく変わらぬ、あのダニエルの姿であった。だが、驚愕なる言葉はむしろダニエルのためにあったのかも知れない。冷凍実験が行われてからすでに半世紀、かつてダニエルが知っていた辺りの環境はすっかり様変わりしてしまっていたからだ。一刻も早くハリーを見つけださねばと、かつての彼の住所を訪ねてみても、軍の関係者に事情を説明してみても、ハリーの消息はいっこうにつかめない。残された唯一の手がかり、あの少年からはぎ取ったジャケットに書き込まれていた住所と名前を頼りに彼の家を訪ねて行く…
 いかに時が過ぎてゆこうと、また人や世界が変わろうと、永遠に色あせることのない真実の愛を信じて空を翔るダニエルを熱演するのは『マッドマックス』(Mad Max, 1979) で 世界の注目を集め、『リーサル・ウェポン』(Lethal Weapon, 1987〜1992) シリーズでボックス・オフィスの寵児となったオ−ストラリア出身の Mel Gibson。そして時代の迷い子ダニエルを助けるナット少年には Paradise (1991)、The Good Son (1993)、The Adventures of Huck Finn (1993) などに出演し将来が大いに嘱望されている Elijah Wood、またナットの母親、クレアには『ワンダとダイヤと優しい奴ら』(A Fish Called Wanda, 1988) ならびに『マイ・ ガール』(My Girl, 1991〜1994) シリ−ズでおなじみの Jamie Lee Curtis だ。監督は『ミスター・ソウルマン』(Soul Man, 1986)、『ガバリン』(House, 1986)、『13日の金曜日』(Friday the 13th Part 2 / Part 3, 1981〜82) など、コメディや恐怖映画を得意とするテレビ界出身の Steve Minerである。
曽根田 憲三 (相模女子大学教授)

■この映画の英語について

 恋人が交通事故にあって仮死に陥る。ダニエルは志願して冷凍人間となり50年間眠りつづけ、子供のいたずらで生き還って恋人やポン友を探し求めるが、生活の激変に戸惑う。この半ナツメロ的作品ではその半世紀間の英語の変化に注目したい。
 皆さんは swell という言葉が「素晴らしい、イカす」の意味の形容に使われるのをお聞きになっただろうか。このごろはほとんど耳にしなくなったが (dated)、私などがアメリカ英語を勉強しはじめた終戦直後の40年代後半では、日本占領にのり込んで来たアメリカ人が盛んに連発した当時の流行語 (vogue word) なのである。
 「スゴい、イカす」という意味には一般的な wonderful やダニエルやクレアが使う great が無難だが、若い人が愛用するのは cool; neat; nifty; super; terrific などいろいろある。60年代に大流行した groovy; far-out; with it は今日ではすたれてしまっており、たまに口にしたらクスリと笑われるかも知れないとされる。ダニエルが treehouse の中で子供たちとことばを交わして Swell. と言い、ナットは Cool. と答えているのが世代差による用語の違いをよく示している。ダニエルはその少し前でも swellを使っている。子供たちは cool を連発しているが、cool には、okay; fine と同義で、「いいよ」の意味もあることに注意したい。
 ダニエルが話す英語は発音も用語も、彼の演技と同様に、穏やかで妥当なものである。間投詞の Heck! を愛用しているが、これは Hell! の婉曲語である。Hell! は「地獄」の原義からも察せられるように、「くそ、ちくしょう」といった意味の汚い冒涜語 (profanity) で私たちは口にしてはいけないタブー語 (taboo word) だが、Heck! は「なあに、構わん」くらいの感じで、教育のある人も安心して使える言葉である。Oh, my God! はダニエルも子供たちも使っているが、厳密には冒涜語の1つで、このところよく耳にするものの、日本人としては Oh, my gosh! などにするのが望ましい。そのほかにも30、40年代と80、90年代での慣用語の相違のペアが見受けられる− fellas 対 guys、in a jiffy 対 a sec、darn 対 damn、Aw, heck 対 Shit のように。
 この映画では医師のジョンが一番エレガントな英語を話している。人に紹介された時には (Very) Nice to meet you. が普通の挨拶だが、彼がダニエルに向かって言う Good to know you. は少しばかり気取りがある。最も今風のしゃべり方をしているのは、当然のことながら 2人の子供であるけれど、私たちとしては彼らの話す新語を真似する必要はなさそうである。
 作品全体として、安心して利用できる標準的な会話のスタイルである。
池田 拓朗 (青山学院大学教授)

■目次

1. Test Pilot テスト・パイロット ……………… 8
2. Tragic Romance 悲劇のロマンス ……………… 26
3. Wakeup Time 覚醒の時 ……………… 44
4. Lost in the 1990s 90年代で途方に暮れて ……………… 56
5. Answering Machine 留守番電話 ……………… 66
6. Domestic Problem 家庭の問題 ……………… 82
7. In Search of Harry ハリーを捜して ……………… 98
8. The Thought of You あなたを想うと ……………… 114
9. Trauma 外傷 ……………… 134
10. Reunited 再会 ……………… 150

■コラム

ビリー・ホリデイ ……………… 24
飛行の始まりについて ……………… 42
アメリカの爆撃機 ……………… 54
I'm a hell of a defroster ……………… 132
感情を表す表現 ……………… 148

■リスニング難易度

評価項目 易しい → 難しい
・会話スピード
1 2 3 4 5
・発音の明瞭さ
1 2 3 4 5
・アメリカ訛
1 2 3 4 5
・外国訛
1 2 3 4 5
・語彙
1 2 3 4 5
・専門用語
1 2 3 4 5
・ジョーク
1 2 3 4 5
・スラング
1 2 3 4 5
・文法
1 2 3 4 5
合 計 14点

( 16以下 = Beginner, 17-24 = Intermediate, 25-34 = Advanced, 35以上 = Professional )